KATHAI PAADAL (STORY TELLING SONG)
கதைப் பாடல்
Kamukanch sandai, Kuruvichi naachi salippu, Vanni naachchimaar maanmiyam, Koddu kinattu pillayar kummi, Velapanikkan penchaathi & Ariyaathai paeril oppari are the most famous story telling songs in Mullaitivu district. Earlier it had kept as oral, but later it has published in printed form.
While they were keeping as oral, in 1979 Mr.Mullaimani has published them.
01. கமுகஞ் சண்டை (KAMUKANCH SANDAI)
It describes the activity of “Thanneer oottu” people against the British government.
Kamuku means one of the types of tree which seed is used with beetle to chewing. It is called as nuts tree in English. The Mullaitivu government complains to the Haughton (one of the higher officer in British government), that the low cast people’s Kamuku gardens are disturb the watering of the paddy fields of one party, who has lot of higher influence. Due to this complain, the Haughton order them to cut those trees. But the people didn’t allow them to cut & do some fights against them. The Haughton couldn’t tolerate this problem. So he sends this problem to his higher officer. Finally the higher officer comes to that place with the group of his soldiers with guns & cut the trees with the full guard. The following songs describe this situation. Here some of the situations only have been mentioned. For the whole songs please refer the following book, கமுகஞ்சண்டை நாட்டார் கதைப்பாடல், முல்லைமணி - 1979.
ஹோட்டன் துரை கட்டளை
காட்டுராசா கதிர்வேல்வினாசி வாரும் நீ ரென்றான்
கமுகு தறிக்கக் கட்டளை வந்தது பாரும் நீ ரென்றான்
பகிரித்தம்பி சுலுத்தான் கண்டு வாரும் நீ ரென்றான்
பாக்கு மரங்கள் தறிக்கிறகட்டளை பாரும் நீ ரென்றான்
காதறுசாய்பு மீராலெவ்வை வாரும் நீ ரென்றான்
கமுகு தறிக்கக் கட்டளை வந்து பாரும் நீ ரென்றான்
ஊரவர் எதிர்ப்பும் ஹோட்டன் துரை ஓட்டமும்
எல்லாரும் கூடி ஆலோசனைகள் நன்றாய்ச் செய்தாரே
கமுகு தறிக்கில் தலையுடைபடுவீர் சங்காரப் பயல்காள்
கத்திக்குத்து விழுகுதுபார்பார் காதறு சாய்பென்றான்
திரண்ட சனத்தைக் கண்ணால் கண்டான் ஹோட்டன் துரை தானும்
குமுறிவிழுந்தே ஓடிப்போனான் ஹோட்டன் துரை தானும்
குமுகுமுவென்றே வாரிப்பாயுது குஞ்சிநீலக் குதிரை
அரைநாழிகைக்குள் அரண்மனை சேர்ந்தான் ஹோட்டன் துரை தானும்
வக்கணம் கண்டு வெட்கம் பொருந்தி ஹோட்டன் துரை தானும்
02.குருவிச்சி நாச்சி சலிப்பு (KURUVICHI NAACHI SALIPPU)
Some records say that kuruvichi naachi salippu has published at “Kugan Printers shop” by Mr.Sanmugasundharam in 1985. He says that he wrote these songs with the help of great musician Mr.Kanapathipillai, who is from “kokku thoduvaai” area.
There is a message in the family of “Karna” that is Kuruvichi Naachiyaar is lover of King Bhandaara Vanniyan. But in these songs they are not used Bhandaara Vanniyan’s name. They are only mentioned his name as “Kottavan”.
STORY OR MAIN THEME OF THIS SONG
King Bhandaara Vanniyan loves Kuruvichi Naachiyaar. But he couldn’t marry her, because of the 2 years are not complete his dad death. When he starts to go to a war, his lover makes some sweets and sent it to him by her friend. He promises his lover that after the ending of the war with the victory he’ll marry her. But unfortunately the king dies in the war. So, she commits suicide.
This is the story behind these songs. The following song is one of the types of above category. It has formed as a crying of mother, who is not actual mother just she look after mother.
வளர்ப்புத்தாய் புலம்பலாக இக் கதைப் பாடல் திகழ்கிறது
மேற்புலத்து வௌ;ளையனை மேலுலகு அனுப்பச் சென்ற
கோற்றவனைக் கண்டுள்ளம் பூரிக்கக் சென்றாயோ
பொரி விளாங்காய் காவலின் கைகொடுத்து அனுப்பியது
பொரி பொரியாய் உன்வாழ்வு பொரிந்து கரியாவதற்கோ
செங்காந்தட் செவ்விதழ்கள் கார்த்திகை கிழங்கெடுத்து
பொங்கும் அழகழிய நச்சுணவை ஆக்கியதோ
03.வன்னி நாச்சிமார் மான்னியம் (VANNI NAACHCHIMAAR MAANMIYAM)
This song has published by Mr.T.Sanmugasundharam. In Vanni district, there are 6 brothers governs the district. They are called as “Vanniyar”. They wish to go to “Tamilnadu” as a pilgrimage. So, they give the charge to their uncle Naagappar & start their journey. Another King Nambi, who is governs “Perumalai” gives tortures & tries to get the Vanni district. But his all tries goes fail in front of King Naagappar. So, he gets the British government’s help. Due to that the British team attacks the Vanni district. But the all tries have been failed by Naagappar. But at the time of war end the King Naagappar dies due to he falls down from the horse. So, the King Nambi again sends the team. At this time the 6 wives of Vanniyar fight against them with the man dresses. One of the British soldiers kills the head of the Vanniyar group. But the wives continue the war with their lady servant. But they couldn’t tolerate their gun shoots. Finally the Vanni team has been destroyed by British team. The 7 ladies didn’t like to lose their self to British people. So, they commit suicide by eating a type of grinded poisonous seed and die at that place. The people, who see theirs activity, respect them as their god. The 7 ladies become respected peoples.
The following song tells about the above story. But there are no records to emphasize the story. So, after some years the songs are attached with the “Saptha Kanniyar Prayers”.
மாற்றானின் கரம்பட்டு மாசுபடும் மானமதை
ஏற்காது மாதாக்கள் உயிரிழக்கச் சித்தமானார்
பொல்லாத நஞ்சுசிறை குன்றிமணி வித்துக்களை
செங்கல்லுடனிடித்துத் துவைத்துக் கரந்தாங்கி
பேராறு மாதாக்கள் பணிப் பெண்ணுடன் சேர்ந்து
விராவேசமுடன் நஞ்சுண்டு மடிந்தனரே
கற்புமிகு மாதாக்கள் எழுவரையும் கைதொழுது
அன்புருக நின்றார்கள் வன்னி வள நாட்டினர்கள்
04.கொட்டுக் கிணற்றுப் பிள்ளையார் கும்மி (KODDU KINATTU PILLAYAR KUMMI)
It describes the history of “Koddu Kinattu Pillayar” at “Kumuzhamunai temple” in Mullaitivu district. This song continues as a story.
A man brings 3 statues of god “Pillayaar” in a vehicle from Bharath continent. In the same vehicle, he brings dry fishes also. Because of the bad smell of dry fish one statue get down from the vehicle in “Semmalai” and reach “Kumuzhamalai”. Others two also get down, one in “Koatta Kaeni” and another one in “Amarivayal”.
In Kumuzhamunai, the statue hides in to the rice seeds while the farmers are doing threshing. For 3 days they thresh them. Although they couldn’t finish it & the no of rice seeds increase. So, they fall sleep due to the tiredness. In the dream, the god Pillayar comes and says that he is in into the rice seeds, if the vehicle man comes please say him that there is nothing other than stones in rice seeds. Next day the vehicle man comes & they say according the god’s words. After he returns, the people take that statue out side, keep that under the “Koddu Kinaru” & worship it. From that day the area becomes green.
After some days the vehicle man knows this incident. So he comes to Kumuzhamunai & destroys the statue. When he goes back to his area after his activity he dies at “Thimir Eduththa Vaaikal” place.
This sings as “Kummi” in front of “Koddu Kinattu Pillayar”.
காட்டு மிருகங்கள் அச்சமில்லை கன்று
காலிகள் ஊரினில் சேதமில்லை
வீட்டுச் சனங்கள் செழிக்க மும்மாரி
தேசமெங்கும் நித்தம் பெய்ததடி
பால் தயிர் மோர் வெண்ணை அத்தனையும்
பாக்கியமாகச் செழித்திடவும்
ஆல்போல் தளைக்க குமிழமுனையிது
என்ன அதிசயம் சொல்வேனடி
05.அரியாத்தை பேரில் ஒப்பாரி (ARIYAATHAI PAERIL OPPARI)
One of the famous songs in Vanni area is “Vaelapanikkan Penchathi Ariyaathai Paeril Oppari”. Generally the ladies sing “Oppari”. But it had sung by a gent his name is “Vaelapanikkan”. When his wife died, he sung this Oppari. In this Oppari, it tells a story about a woman her name is “Ariyaathai” how she controls the violent elephant.
In mangrove forest, one of the violent destroys the area. The “King Sinna Vanniyan” calls all 7 villages “Panikkar” & discusses with them about this problem. One of the persons in that conference stands & says that “Vaelapanikkar” is the suitable person to catch the elephant. After his suggestion, another one, who is have jealous in “Vaelapanikkan” stands & kidding him that he can’t do, his wife only can do.
After the discussion the “Vaelapanikkar” comes to his home & is sad. His wife notices it & asks the reason behind his sad. So, he says the conversation in that conference. Finally, his wife goes to catch the violent elephant, she controls the elephant & comes to the King’s place on that elephant. In King’s place the give a big welcome to her. After the function, when she goes home, her body feels tired. Finally, she goes home & dies in her husband’s hand. But there is no clear reason to her death.
ஆனைகட்டப் போனடத்தே
ஆதரவே ஆருயிரே
ஆசைமட மாமயிலே - உனக்கு
ஐயங் காச்சி பட்டமுவோ
உனக்குப் பேய்தான் பிடித்ததுவோ
என்பேர்; பெரிய நாயகியே
தீரமுடை தேவியரே - உனக்கு
பெல்லிப்பேய் விட்டினமோ
It says she did this work by her pure virginity. The Oppari finally ends that Vaelapanikkan also dies by jumping into the fire, while his wife’s body subject in to that.
கதைப் பாடல்
Kamukanch sandai, Kuruvichi naachi salippu, Vanni naachchimaar maanmiyam, Koddu kinattu pillayar kummi, Velapanikkan penchaathi & Ariyaathai paeril oppari are the most famous story telling songs in Mullaitivu district. Earlier it had kept as oral, but later it has published in printed form.
While they were keeping as oral, in 1979 Mr.Mullaimani has published them.
01. கமுகஞ் சண்டை (KAMUKANCH SANDAI)
It describes the activity of “Thanneer oottu” people against the British government.
Kamuku means one of the types of tree which seed is used with beetle to chewing. It is called as nuts tree in English. The Mullaitivu government complains to the Haughton (one of the higher officer in British government), that the low cast people’s Kamuku gardens are disturb the watering of the paddy fields of one party, who has lot of higher influence. Due to this complain, the Haughton order them to cut those trees. But the people didn’t allow them to cut & do some fights against them. The Haughton couldn’t tolerate this problem. So he sends this problem to his higher officer. Finally the higher officer comes to that place with the group of his soldiers with guns & cut the trees with the full guard. The following songs describe this situation. Here some of the situations only have been mentioned. For the whole songs please refer the following book, கமுகஞ்சண்டை நாட்டார் கதைப்பாடல், முல்லைமணி - 1979.
ஹோட்டன் துரை கட்டளை
காட்டுராசா கதிர்வேல்வினாசி வாரும் நீ ரென்றான்
கமுகு தறிக்கக் கட்டளை வந்தது பாரும் நீ ரென்றான்
பகிரித்தம்பி சுலுத்தான் கண்டு வாரும் நீ ரென்றான்
பாக்கு மரங்கள் தறிக்கிறகட்டளை பாரும் நீ ரென்றான்
காதறுசாய்பு மீராலெவ்வை வாரும் நீ ரென்றான்
கமுகு தறிக்கக் கட்டளை வந்து பாரும் நீ ரென்றான்
ஊரவர் எதிர்ப்பும் ஹோட்டன் துரை ஓட்டமும்
எல்லாரும் கூடி ஆலோசனைகள் நன்றாய்ச் செய்தாரே
கமுகு தறிக்கில் தலையுடைபடுவீர் சங்காரப் பயல்காள்
கத்திக்குத்து விழுகுதுபார்பார் காதறு சாய்பென்றான்
திரண்ட சனத்தைக் கண்ணால் கண்டான் ஹோட்டன் துரை தானும்
குமுறிவிழுந்தே ஓடிப்போனான் ஹோட்டன் துரை தானும்
குமுகுமுவென்றே வாரிப்பாயுது குஞ்சிநீலக் குதிரை
அரைநாழிகைக்குள் அரண்மனை சேர்ந்தான் ஹோட்டன் துரை தானும்
வக்கணம் கண்டு வெட்கம் பொருந்தி ஹோட்டன் துரை தானும்
02.குருவிச்சி நாச்சி சலிப்பு (KURUVICHI NAACHI SALIPPU)
Some records say that kuruvichi naachi salippu has published at “Kugan Printers shop” by Mr.Sanmugasundharam in 1985. He says that he wrote these songs with the help of great musician Mr.Kanapathipillai, who is from “kokku thoduvaai” area.
There is a message in the family of “Karna” that is Kuruvichi Naachiyaar is lover of King Bhandaara Vanniyan. But in these songs they are not used Bhandaara Vanniyan’s name. They are only mentioned his name as “Kottavan”.
STORY OR MAIN THEME OF THIS SONG
King Bhandaara Vanniyan loves Kuruvichi Naachiyaar. But he couldn’t marry her, because of the 2 years are not complete his dad death. When he starts to go to a war, his lover makes some sweets and sent it to him by her friend. He promises his lover that after the ending of the war with the victory he’ll marry her. But unfortunately the king dies in the war. So, she commits suicide.
This is the story behind these songs. The following song is one of the types of above category. It has formed as a crying of mother, who is not actual mother just she look after mother.
வளர்ப்புத்தாய் புலம்பலாக இக் கதைப் பாடல் திகழ்கிறது
மேற்புலத்து வௌ;ளையனை மேலுலகு அனுப்பச் சென்ற
கோற்றவனைக் கண்டுள்ளம் பூரிக்கக் சென்றாயோ
பொரி விளாங்காய் காவலின் கைகொடுத்து அனுப்பியது
பொரி பொரியாய் உன்வாழ்வு பொரிந்து கரியாவதற்கோ
செங்காந்தட் செவ்விதழ்கள் கார்த்திகை கிழங்கெடுத்து
பொங்கும் அழகழிய நச்சுணவை ஆக்கியதோ
03.வன்னி நாச்சிமார் மான்னியம் (VANNI NAACHCHIMAAR MAANMIYAM)
This song has published by Mr.T.Sanmugasundharam. In Vanni district, there are 6 brothers governs the district. They are called as “Vanniyar”. They wish to go to “Tamilnadu” as a pilgrimage. So, they give the charge to their uncle Naagappar & start their journey. Another King Nambi, who is governs “Perumalai” gives tortures & tries to get the Vanni district. But his all tries goes fail in front of King Naagappar. So, he gets the British government’s help. Due to that the British team attacks the Vanni district. But the all tries have been failed by Naagappar. But at the time of war end the King Naagappar dies due to he falls down from the horse. So, the King Nambi again sends the team. At this time the 6 wives of Vanniyar fight against them with the man dresses. One of the British soldiers kills the head of the Vanniyar group. But the wives continue the war with their lady servant. But they couldn’t tolerate their gun shoots. Finally the Vanni team has been destroyed by British team. The 7 ladies didn’t like to lose their self to British people. So, they commit suicide by eating a type of grinded poisonous seed and die at that place. The people, who see theirs activity, respect them as their god. The 7 ladies become respected peoples.
The following song tells about the above story. But there are no records to emphasize the story. So, after some years the songs are attached with the “Saptha Kanniyar Prayers”.
மாற்றானின் கரம்பட்டு மாசுபடும் மானமதை
ஏற்காது மாதாக்கள் உயிரிழக்கச் சித்தமானார்
பொல்லாத நஞ்சுசிறை குன்றிமணி வித்துக்களை
செங்கல்லுடனிடித்துத் துவைத்துக் கரந்தாங்கி
பேராறு மாதாக்கள் பணிப் பெண்ணுடன் சேர்ந்து
விராவேசமுடன் நஞ்சுண்டு மடிந்தனரே
கற்புமிகு மாதாக்கள் எழுவரையும் கைதொழுது
அன்புருக நின்றார்கள் வன்னி வள நாட்டினர்கள்
04.கொட்டுக் கிணற்றுப் பிள்ளையார் கும்மி (KODDU KINATTU PILLAYAR KUMMI)
It describes the history of “Koddu Kinattu Pillayar” at “Kumuzhamunai temple” in Mullaitivu district. This song continues as a story.
A man brings 3 statues of god “Pillayaar” in a vehicle from Bharath continent. In the same vehicle, he brings dry fishes also. Because of the bad smell of dry fish one statue get down from the vehicle in “Semmalai” and reach “Kumuzhamalai”. Others two also get down, one in “Koatta Kaeni” and another one in “Amarivayal”.
In Kumuzhamunai, the statue hides in to the rice seeds while the farmers are doing threshing. For 3 days they thresh them. Although they couldn’t finish it & the no of rice seeds increase. So, they fall sleep due to the tiredness. In the dream, the god Pillayar comes and says that he is in into the rice seeds, if the vehicle man comes please say him that there is nothing other than stones in rice seeds. Next day the vehicle man comes & they say according the god’s words. After he returns, the people take that statue out side, keep that under the “Koddu Kinaru” & worship it. From that day the area becomes green.
After some days the vehicle man knows this incident. So he comes to Kumuzhamunai & destroys the statue. When he goes back to his area after his activity he dies at “Thimir Eduththa Vaaikal” place.
This sings as “Kummi” in front of “Koddu Kinattu Pillayar”.
காட்டு மிருகங்கள் அச்சமில்லை கன்று
காலிகள் ஊரினில் சேதமில்லை
வீட்டுச் சனங்கள் செழிக்க மும்மாரி
தேசமெங்கும் நித்தம் பெய்ததடி
பால் தயிர் மோர் வெண்ணை அத்தனையும்
பாக்கியமாகச் செழித்திடவும்
ஆல்போல் தளைக்க குமிழமுனையிது
என்ன அதிசயம் சொல்வேனடி
05.அரியாத்தை பேரில் ஒப்பாரி (ARIYAATHAI PAERIL OPPARI)
One of the famous songs in Vanni area is “Vaelapanikkan Penchathi Ariyaathai Paeril Oppari”. Generally the ladies sing “Oppari”. But it had sung by a gent his name is “Vaelapanikkan”. When his wife died, he sung this Oppari. In this Oppari, it tells a story about a woman her name is “Ariyaathai” how she controls the violent elephant.
In mangrove forest, one of the violent destroys the area. The “King Sinna Vanniyan” calls all 7 villages “Panikkar” & discusses with them about this problem. One of the persons in that conference stands & says that “Vaelapanikkar” is the suitable person to catch the elephant. After his suggestion, another one, who is have jealous in “Vaelapanikkan” stands & kidding him that he can’t do, his wife only can do.
After the discussion the “Vaelapanikkar” comes to his home & is sad. His wife notices it & asks the reason behind his sad. So, he says the conversation in that conference. Finally, his wife goes to catch the violent elephant, she controls the elephant & comes to the King’s place on that elephant. In King’s place the give a big welcome to her. After the function, when she goes home, her body feels tired. Finally, she goes home & dies in her husband’s hand. But there is no clear reason to her death.
ஆனைகட்டப் போனடத்தே
ஆதரவே ஆருயிரே
ஆசைமட மாமயிலே - உனக்கு
ஐயங் காச்சி பட்டமுவோ
உனக்குப் பேய்தான் பிடித்ததுவோ
என்பேர்; பெரிய நாயகியே
தீரமுடை தேவியரே - உனக்கு
பெல்லிப்பேய் விட்டினமோ
It says she did this work by her pure virginity. The Oppari finally ends that Vaelapanikkan also dies by jumping into the fire, while his wife’s body subject in to that.